-
1 паническое бегство
-
2 беспорядочное бегство
Универсальный русско-немецкий словарь > беспорядочное бегство
-
3 stampede
nounStampede, die* * *[stæm'pi:d] 1. noun(a sudden wild rush of wild animals etc: a stampede of buffaloes; The school bell rang for lunch and there was a stampede for the door.) der Massenansturm2. verb(to (cause to) rush in a stampede: The noise stampeded the elephants / made the elephants stampede.) in Panik versetzen* * *stam·pede[stæmˈpi:d]I. n1. of animals wilde Fluchtat quitting time, everybody \stampedes into the parking lot nach Feierabend gibt es einen Ansturm auf die ParkplätzeIII. vt1. (cause to rush)▪ to \stampede sb/an animal jdn/ein Tier aufschrecken2. (force into action)* * *[stm'piːd]1. n(of horses, cattle) wilde Flucht; (of people) Massenandrang m, Massenansturm m (on auf +acc); (to escape) wilde or panikartige Flucht2. vtcattle, horses, crowd in (wilde or helle) Panik versetzento stampede sb into doing sth (fig) — jdn dazu drängen, etw zu tun
let's not be stampeded (fig) — wir wollen uns nicht kopfscheu machen lassen
3. vidurchgehen; (crowd) losstürmen (for auf +acc)* * *stampede [stæmˈpiːd]A s1. a) Stampede f (wilde, panische Flucht einer Rinder- oder Pferdeherde)b) wilder Ansturm:there was a stampede for the door alles stürzte zur Tür2. fig (Massen)Ansturm m (von Käufern etc)3. POL USa) Meinungsumschwung mb) Erdrutsch m, Wählerflucht f4. US jährliches Volksfest mit Rodeos, Tanzveranstaltungen, Ausstellungen etcB v/i1. in wilder Flucht davonstürmen, durchgehen (Rinder-, Pferdeherde)2. (in Massen) losstürmenC v/t1. eine Rinder-, Pferdeherde in wilde Flucht jagen2. a) in Panikstimmung versetzenb) treiben ( into doing sth dazu, etwas zu tun)c) überrumpelnd) POL US einen Erdrutsch bei einem Parteitag etc hervorrufen* * *nounStampede, die* * *n.Exodus m.Massenflucht f. v.in Panik versetzen ausdr.wild wegrennen ausdr. -
4 fuga
fuga, ae, f. (φυγή), das Fliehen, die Flucht, das Entweichen, I) im engern Sinne: A) eig.: 1) im allg.: fuga praeceps (wilde), Liv.: fuga trepida (hastige), Liv.: fuga timoris calliditatisque plena, eine höchst feige u. schlaue Fl., Hirt. b. G.: equi fuga, Iustin.: fuga Antonii a Mutina, Vell.: fuga ab urbe turpissima, Cic.: fuga ab Thermopylis, Liv.: Sertori per montes fuga, Sall. fr.: si hoc profectio et non fuga est, Liv.: fugā salutem petere, Nep.: ex fuga (von der Flucht aus, auf der Flucht) in templum Minervae se conicere (sich flüchten), Nep.: se fugā recipere ad alqm, Caes.: alqm ex fuga retrahere, Sall.: esse in fuga, Cic.: hostes in fugam convertere od. dare od. conicere, Caes., od. avertere, Liv., vertere, Liv., od. agere, Iustin.: fugam capere od. petere, Caes., od. in fugam se dare, se conferre, se conicere, Cic., od. fugae se mandare, Caes., od. se dare, Cic.: se in fugam effundere u. effundi in fugam, Liv. – fugam dare, fliehen, Verg.; od. entfliehen lassen, Gelegenheit zur Flucht geben, Verg., Hor. u. Hyg. – fugam facere, die Flucht ergreifen, fliehen, Sall. u. Liv.; u. in die Flucht schlagen, Cic. u. Liv. – immittere fugam, Begierde, zu entfliehen, Verg.: claudere fugam, Mittel, Gelegenheit zur Flucht, Liv.: u. so fugam explicare, Liv., reperire, Verg.: fugam inire, Val. Max. – fugam sistere, Liv. u. Val. Max.: foedam fugam sistere, Liv.: ni mature subveniretur, non posse sisti fugam, Curt. – fuga passim fieri coepta est, die Fl. wurde allgemein, Liv. – Plur., fugae servorum, Hor. ep. 2, 1, 121: fugae celeres, flüchtige Eilmärsche, Hor. carm. 4, 8, 15: quantae in periculis fugae proximorum, Cic. Mil. 69. – u. Plur. meton. = Flüchtlinge, signa fugarum, Col. poët. 10, 125: plane fugae merae, wahre Hasenfüße, die feigsten Memmen, Petron. 45, 13. – 2) insbes. die Flucht aus dem Vaterlande, die Landesflucht, die Verbannung, das Exil, fuga Metelli, Cic.: Themistoclis fuga reditusque, Cic.: patuit quibusdam volentibus fuga (das freiwillige Exil) aut in exilium acti sunt, Liv.: semperne in sanguine, ferro, fuga versabimur? Sall.: ultima sed iustae nox erat illa fugae, Ov.: latā fugā damnari, nach einem bestimmten Verbannungsort verwiesen werden, Amm. 19, 12, 9: Plur., Tac. ann. 14, 64; hist. 5, 24; Agr. 45 (verb. exsilia et fugae). – meton. = der Verbannungsort, Zufluchtsort, Ov. her. 6, 158; ex Pont. 1, 2, 130. – B) übtr., die Scheu vor usw., Abneigung gegen usw., laboris, bellandi, Cic.: fugā litterae vastioris, Cic.: culpae, Hor. – II) im weitern Sinne, das Fliehen = das schnelle Dahineilen, der schnelle Lauf, Verg. – die rasche (Schiff-) Fahrt, Verg.: facilem fugam exspectare, Verg. – übtr., fuga temporum, die Eile, Hor. – / arch. Genet. fugai, Lucr. 1, 1047.
-
5 fuga
fuga, ae, f. (φυγή), das Fliehen, die Flucht, das Entweichen, I) im engern Sinne: A) eig.: 1) im allg.: fuga praeceps (wilde), Liv.: fuga trepida (hastige), Liv.: fuga timoris calliditatisque plena, eine höchst feige u. schlaue Fl., Hirt. b. G.: equi fuga, Iustin.: fuga Antonii a Mutina, Vell.: fuga ab urbe turpissima, Cic.: fuga ab Thermopylis, Liv.: Sertori per montes fuga, Sall. fr.: si hoc profectio et non fuga est, Liv.: fugā salutem petere, Nep.: ex fuga (von der Flucht aus, auf der Flucht) in templum Minervae se conicere (sich flüchten), Nep.: se fugā recipere ad alqm, Caes.: alqm ex fuga retrahere, Sall.: esse in fuga, Cic.: hostes in fugam convertere od. dare od. conicere, Caes., od. avertere, Liv., vertere, Liv., od. agere, Iustin.: fugam capere od. petere, Caes., od. in fugam se dare, se conferre, se conicere, Cic., od. fugae se mandare, Caes., od. se dare, Cic.: se in fugam effundere u. effundi in fugam, Liv. – fugam dare, fliehen, Verg.; od. entfliehen lassen, Gelegenheit zur Flucht geben, Verg., Hor. u. Hyg. – fugam facere, die Flucht ergreifen, fliehen, Sall. u. Liv.; u. in die Flucht schlagen, Cic. u. Liv. – immittere fugam, Begierde, zu entfliehen, Verg.: claudere fugam, Mittel, Gelegenheit zur Flucht, Liv.: u. so fugam explicare, Liv., reperire, Verg.: fugam inire, Val. Max. – fugam sistere, Liv. u. Val. Max.: foedam fugam sistere, Liv.: ni mature sub-————veniretur, non posse sisti fugam, Curt. – fuga passim fieri coepta est, die Fl. wurde allgemein, Liv. – Plur., fugae servorum, Hor. ep. 2, 1, 121: fugae celeres, flüchtige Eilmärsche, Hor. carm. 4, 8, 15: quantae in periculis fugae proximorum, Cic. Mil. 69. – u. Plur. meton. = Flüchtlinge, signa fugarum, Col. poët. 10, 125: plane fugae merae, wahre Hasenfüße, die feigsten Memmen, Petron. 45, 13. – 2) insbes. die Flucht aus dem Vaterlande, die Landesflucht, die Verbannung, das Exil, fuga Metelli, Cic.: Themistoclis fuga reditusque, Cic.: patuit quibusdam volentibus fuga (das freiwillige Exil) aut in exilium acti sunt, Liv.: semperne in sanguine, ferro, fuga versabimur? Sall.: ultima sed iustae nox erat illa fugae, Ov.: latā fugā damnari, nach einem bestimmten Verbannungsort verwiesen werden, Amm. 19, 12, 9: Plur., Tac. ann. 14, 64; hist. 5, 24; Agr. 45 (verb. exsilia et fugae). – meton. = der Verbannungsort, Zufluchtsort, Ov. her. 6, 158; ex Pont. 1, 2, 130. – B) übtr., die Scheu vor usw., Abneigung gegen usw., laboris, bellandi, Cic.: fugā litterae vastioris, Cic.: culpae, Hor. – II) im weitern Sinne, das Fliehen = das schnelle Dahineilen, der schnelle Lauf, Verg. – die rasche (Schiff-) Fahrt, Verg.: facilem fugam exspectare, Verg. – übtr., fuga temporum, die Eile, Hor. – ⇒ arch. Genet. fugai, Lucr. 1, 1047. -
6 panic
1. nounPanik, die2. intransitive verb,hit the panic button — (fig. coll.) Alarm schlagen; (panic) durchdrehen (ugs.)
- ck- in Panik (Akk.) geraten3. transitive verb,don't panic! — nur keine Panik!
- ck- in Panik versetzenpanic somebody into doing something — jemanden so in Panik versetzen, dass er etwas tut
* * *['pænik] 1. noun((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) die Panik2. verb(to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) von Panik erfaßt werden- academic.ru/53329/panicky">panicky* * *pan·ic[ˈpænɪk]\panic spread through the crowd Panik breitete sich in der Menge aus2. (hysterical fear) panische Angstto get in[to] a \panic panische Angst bekommen, in Panik geratento be in a \panic panische Angst habenII. vi<- ck->in Panik geratendon't \panic, everything will be OK nur keine Panik, alles wird gutIII. vt▪ to \panic sb unter jdm Panik auslösenrumours of war \panicked many investors into selling their shares Gerüchte über einen möglichen Krieg verleiteten viele Anleger zum panikartigen Verkauf ihrer Aktien* * *['pnɪk] vb: pret, ptp panicked1. nPanik fthe country was thrown into a ( state of) panic — das Land wurde von Panik erfasst
panic buying/selling (esp St Ex) — Panikkäufe pl/-verkäufe pl; (of goods also) Hamsterkäufe pl/Angstverkäufe pl
2. viin Panik geraten3. vtPanik auslösen unter (+dat)to panic sb into doing sth — jdn veranlassen, etw überstürzt zu tun
* * *panic2 [ˈpænık]A adj1. panisch (Furcht etc):panic haste wilde oder blinde Hast;panic braking AUTO scharfes Bremsen;panic buying Angstkäufe pl;be at panic stations rotieren umg;it was panic stations all round alles war am Rotieren umg2. Not…:B s1. Panik f, panischer Schrecken:be in (get into) a panic in Panik sein (geraten);throw into a panic → C 1C v/t prät und pperf -icked2. US sl das Publikum zum Brüllen bringenD v/i1. von panischem Schrecken erfasst oder ergriffen werden, in Panik geraten:2. sich zu einer Kurzschlusshandlung hinreißen lassen, umg durchdrehen* * *1. nounPanik, diebe in a [state of] panic — von Panik erfasst sein
2. intransitive verb,hit the panic button — (fig. coll.) Alarm schlagen; (panic) durchdrehen (ugs.)
- ck- in Panik (Akk.) geraten3. transitive verb,- ck- in Panik versetzenpanic somebody into doing something — jemanden so in Panik versetzen, dass er etwas tut
* * *adj.panisch adj. n.Panik -en f.
См. также в других словарях:
Wilde Flucht nach Kalifornien — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Rest der Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Harry Wilde — (* 16. Juli 1899 in Zwickau[1]; † 22. Februar 1978 in Hohenbrunn bei München[2]; eigentlich Harry Paul Schulze,[3] daher auch als Harry Schulze Wilde bezeichnet; weitere Pseudonyme: Harry Schulze Hegner, H. S. Hegner) war ein deutscher Journalist … Deutsch Wikipedia
Das wilde Leben — Filmdaten Originaltitel Das wilde Leben Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Serenity - Flucht in neue Welten — Filmdaten Deutscher Titel: Serenity – Flucht in neue Welten Originaltitel: Serenity Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 119 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Serenity – Flucht in neue Welten — Filmdaten Deutscher Titel: Serenity – Flucht in neue Welten Originaltitel: Serenity Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 119 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Spirit - Der Wilde Mustang — Filmdaten Deutscher Titel: Spirit – Der wilde Mustang Originaltitel: Spirit – Stallion of the Cimarron Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 80 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Spirit - Der wilde Mustang — Filmdaten Deutscher Titel: Spirit – Der wilde Mustang Originaltitel: Spirit – Stallion of the Cimarron Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 80 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Spirit – Der Wilde Mustang — Filmdaten Deutscher Titel: Spirit – Der wilde Mustang Originaltitel: Spirit – Stallion of the Cimarron Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 80 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Spirit – Der wilde Mustang — Filmdaten Deutscher Titel: Spirit – Der wilde Mustang Originaltitel: Spirit – Stallion of the Cimarron Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 80 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Der wilde Planet — Filmdaten Deutscher Titel: Der phantastische Planet Der wilde Planet Originaltitel: La Planète sauvage Produktionsland: Frankreich, Tschechoslowakei Erscheinungsjahr: 1973 Länge: 72 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
In Liebe eine 1 — Filmdaten Deutscher Titel In Liebe eine 1 Originaltitel Take Her, She’s Mine … Deutsch Wikipedia